Servicii de traducere se realizeaza pentru proiectul ISFP-2017-AG-FORENSIC-821555 "Schimburi de informaţii în materia modurilor de operare în infracţiunile cu violenţă” – MEMO.
Serviciile de traducere cuprind 2 (două) documente, respectiv Software Licence Agreement, în limba engleză şi ViCLAS - Richtlinie, în limba germană.
Prestatorul va ţine cont de eventualele diferenţe în numărul de pagini rezultat ca urmare a traducer...
Servicii de traducere se realizeaza pentru proiectul ISFP-2017-AG-FORENSIC-821555 "Schimburi de informaţii în materia modurilor de operare în infracţiunile cu violenţă” – MEMO.
Serviciile de traducere cuprind 2 (două) documente, respectiv Software Licence Agreement, în limba engleză şi ViCLAS - Richtlinie, în limba germană.
Prestatorul va ţine cont de eventualele diferenţe în numărul de pagini rezultat ca urmare a traducerii din limba engleză în limba română, respectiv din limba germană în limba română, iar preţul final se va calcula folosindu-se numărul real de pagini traduse înmulţit cu preţul per pagină ofertat.
Documentul in limba engleză tradus va fi certificat şi ştampilat ca fiind traducere autorizată, realizată de traducători autorizaţi de Ministerul Justiţiei, în acord cu dispoziţiile Legii nr. 178/1997, cu modificările şi completările ulterioare.
Prestatorul se obligă să traducă întocmai şi în întregime textul înscrisurilor-sursă furnizate de Achizitor.
Prestatorul îşi asumă pe deplin responsabilitatea pentru asigurarea serviciului solicitat până la 20.03.2019, nivelul profesional al traducerilor, inclusiv revizie (revizie, concordanţă terminologică, terminologie specifică, calitatea stilului, corectitudine, gramatică, diacritice etc.) şi a confidenţialităţii conţinutului materialelor traduse.