Etelä-Suomen aluehallintovirasto suunnittelee aluehallintovirastojen käännöspalveluiden ja kielentarkistuspalveluiden kilpailuttamista.
Aluehallintovirastot hoitavat kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä, jotka kytkeytyvät aina voimassa olevaan
hallitusohjelmaan. Tehtäviin kuuluu muun muassa:• sosiaali- ja terveydenhuollon ohjaus ja valvonta• alkoholijuomien anniskelu-
ja vähittäismyyntil...
Etelä-Suomen aluehallintovirasto suunnittelee aluehallintovirastojen käännöspalveluiden ja kielentarkistuspalveluiden kilpailuttamista.
Aluehallintovirastot hoitavat kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä, jotka kytkeytyvät aina voimassa olevaan
hallitusohjelmaan. Tehtäviin kuuluu muun muassa:• sosiaali- ja terveydenhuollon ohjaus ja valvonta• alkoholijuomien anniskelu-
ja vähittäismyyntiluvat ja valvonta• eläinlääkintähuollon sekä eläinsuojelun ohjaus ja valvonta• elintarviketurvallisuuden
ohjaus ja valvonta• oppilaan oikeusturvan edistäminen• kilpailuvalvonta ja kuluttajien aseman turvaaminen• työsuojeluvalvonta
• ympäristöterveydenhuollon ohjaus ja valvonta• varhaiskasvatuksen ohjaus ja valvonta• nuoriso-, liikunta- ja kirjastotoimen
hankkeiden valtionavustukset • ympäristönsuojelu- ja vesilain mukaiset lupa- ja korvausasiat• pelastustoimen, varautumisen
ja sisäisen turvallisuuden kehittäminen• peruspalvelujen alueellisen saatavuuden arviointi• tupakka- ja terveydensuojeluviranomaisten
ohjaus, valvonta ja arviointi• kunnalliskantelujen sekä viraston toimialaan liittyvien valitusten ja kantelujen käsittely•
saavutettavuusvaatimusten neuvonta, ohjeistus ja valvontaTarvittavat kieliparit tulevat olemaan suomi-ruotsi-suomi ja suomi-englanti-suomi.
Tekstien pituudet voivat vaihdella yhdestä kääntäjän sivusta yli 50 kääntäjän sivuun. Käännettävien tekstien vaikeusaste ja
aihepiiri vaihtelee ja käsittää asiakkaan tehtäviin kuuluvia substansseja. Asiakkaan toiminnan monialaisuuden vuoksi kyse
on vaativasta kokonaisuudesta, jossa on hallittava monipuolisesti asiakkaan eri tehtävien sisältöä ja erikoisalojen sanastoa,
ohjaavaa lainsäädäntöä ja hallinnon toimintaympäristöä sekä näihin liittyvää terminologiaa. Käännettäviä tekstejä ovat muun
muassa lupa- ja valvontapäätökset, ohjauskirjeet ja ohjeet, raportit, julkaisut, työsuojelun tarkastuskertomukset, mediatiedotteet,
verkkouutiset, sometekstit, rekrytointi-ilmoitukset. Satunnaisesti asiakkaalla on myös tarve auktorisoiduille käännöksille
kieliparissa suomi-ruotsi-suomi.Hankinta tullaan jakamaan osiin siten, että tarjoaja voi tehdä tarjouksen valintansa mukaan
yhdelle tai kahdelle osa-alueelle (kieliparille). ILMOITTAUTUMISOHJE MARKKINAVUOROPUHELUUN:Hankinnasta kiinnostuneita yrityksiä
pyydetään ilmoittautumaan viimeistään 30.11.2023 sähköpostitse osoitteeseen kilpailutus@hansel.fi seuraavin tiedoin:- Viestin
aihe/otsikko:"AVI Käännös- ja kielentarkistuspalvelut - markkinavuoropuhelu"- Viestin sisältö:1) Yrityksen nimi ja y-tunnus,2)
Yhteyshenkilön nimi ja sähköpostiosoite3) Mistä kielipareista olette kiinnostuneita (suomi-ruotsi-suomi, suomi-englanti-suomi)
?MARKKINAVUOROPUHELUN TOTEUTUS: Hankintayksikkö voi lähettää kilpailutuksen luonnosmateriaaleja markkinavuoropuheluun mukaan
ilmoittautuneille yrityksille. Lisäksi hankintayksikkö varaa mahdollisuuden kutsua markkinavuoropuheluun ilmoittautuneita
yrityksiä yrityskohtaisiin (etä)tapaamisiin. Markkinavuoropuheluun osallistuneille ei makseta korvausta osallistumisesta.Hansel
Oy toimii markkinakartoituksessa ja mahdollisessa kilpailutuksessa konsultoivassa roolissa.